marcar-conteudoAcessibilidade
Tamanho do texto: A+ | A-
Contraste

Brasil Seikyo

Notícias SGI

Encontro de poetas em Dubai

Da segregação à reconciliação por meio do espírito poético — eis o tema do 14º Encontro de Poetas organizado pela SGI do Golfo Pérsico e por outras instituições em Dubai. A atividade foi realizada com grande repercussão em Dubai, Emirados Árabes Unidos (EAU), no Oriente Médio, nos dias 5 e 6 de fevereiro. Poetas renomados internacionalmente e estudantes que se identificam com Daisaku Ikeda, que clamava pela restauração do espírito poético, apresentaram poemas de própria autoria. Mais de mil pessoas, incluindo os espectadores, participaram do evento ao longo dos dois dias. A poesia, que expressa emoções e cenários em palavras concisas e rítmicas, dá um novo significado a tudo que é vida, como flores e montanhas. Além disso, a poesia enriquece e transforma para melhor o mundo em que vivemos. Ikeda <em>sensei</em> enfatiza: “É o poder do espírito poético que reconciliará o mundo segregado”, e ele continuou a acreditar na força da poesia para conectar as pessoas. Mesmo em meio à sua agenda lotada, compôs muitos poemas, levando esperança e coragem para os amigos ao redor do mundo. Em reconhecimento às suas contribuições, o presidente Ikeda recebeu o título de “Poeta Laureado”. Em resposta aos muitos apelos pelo espírito poético e pela filosofia de Ikeda <em>sensei</em>, a SGI do Golfo Pérsico passou a realizar o “Encontro de Poetas” todos os anos desde 2012. À medida que a sociedade se torna cada vez mais segmentada, o papel do espírito poético de abrir o coração para as pessoas e promover o espírito da coexistência está se tornando ainda mais relevante. O evento deste ano contou com poetas famosos do Egito, da Índia e de outros países, incluindo o Dr. Shihab Ghanem, poeta dos Emirados Árabes Unidos cuja poesia foi traduzida para mais de vinte idiomas. Estudantes de mais de quarenta instituições educacionais dos Emirados Árabes Unidos prestigiaram o evento, que trouxe ao longo dos dois dias poemas sobre temas como paz, harmonia, amizade, meio ambiente e esperança, apresentados em vários idiomas, dentre os quais árabe e inglês. Os poemas de Ikeda <em>sensei</em>, inclusive aqueles contidos em obras como Dedico aos Meus Amigos, também foram recitados em japonês. Nesse encontro, o presidente da SGI do Golfo Pérsico, Suresh Premkumar, expressou sincera gratidão ao Dr. Ghanem por apoiar o evento, apresentou a filosofia da revolução humana de Ikeda <em>sensei</em> e solicitou que todos embarcassem em uma jornada maravilhosa que aprecia a beleza. Apresentações do Coral Naseem (Brisa Suave), da SGI do Golfo Pérsico; da cantora Sucheta Satish, que detém o Recorde Mundial do Guinness pelo maior número de idiomas cantados em um concerto; e de Kamal Musallam, tocador do instrumento tradicional árabe, o alaúde; deram um toque musical e enalteceram ainda mais esse encontro cultural. (<em>Seikyo Shimbun</em>, 3 de março de 2025) Coral “Naseem” da SGI do Golfo Pérsico (Dubai, 6 fev. 2025)

24/04/2025

Notícias SGI

Mundo Soka, pela paz, cultura e educação

Inaugurado centro comunitário no México Recém-inaugurado Centro Comunitário Bajío (em destaque no primeiro plano). O prédio, composto de dois andares, possui um grande salão com capacidade para trezentas pessoas e outras salas menores. A solenidade de abertura da sede conta também com a presença de autoridades e pessoas ligadas à universidade que concedeu o título honorário a Ikeda <em>sensei</em><em></em> O dia 11 de fevereiro marcou o 125º aniversário de nascimento do segundo presidente da Soka Gakkai, professor Josei Toda. Sua existência foi nobre, na qual se dedicou até o fim à felicidade das pessoas comuns do povo, herdando as aspirações do mestre predecessor, professor Tsunesaburo Makiguchi. Como seu primeiro testamento para os jovens, Toda <em>sensei</em> anunciou a <em>Declaração pela Abolição das Armas Nucleares</em> e concretizou o grande desejo da conversão de 750 mil famílias. O ardente anseio do venerado mestre de “eliminar a miséria da face da Terra” foi sucedido pelo fiel discípulo, Daisaku Ikeda, e a rede dos companheiros ligados pelas três gerações de mestres e discípulos da Soka Gakkai agora envolve o mundo inteiro. Neste momento significativo, antecedendo as comemorações do aniversário de nascimento de Toda <em>sensei</em>, um novo castelo do tesouro — o Centro Comunitário Bajío — foi inaugurado no México. Fundação Diplomática Alfonso García Robles homenageia a SGI No fim de sua vida, Toda <em>sensei</em> relatou a Ikeda <em>sensei</em> que havia sonhado que tinha ido ao México e lhe confiou seus sentimentos mais profundos: “O mundo é seu desafio, seu verdadeiro palco”. Gravando profundamente em sua vida o desejo apaixonado do seu mestre, Ikeda <em>sensei</em> desbravou o caminho do <em>kosen-rufu</em> mundial por meio da luta de unicidade com o mestre. O juramento pela paz pelo qual mestres e discípulos Soka devotaram a vida é também o juramento herdado pelos companheiros do México. Além disso, a SGI recebe a Medalha Mérito pela Paz e pela Abolição Nuclear da Fundação Diplomática Alfonso García Robles, denominação em homenagem ao ex-ministro das Relações Exteriores do país, Alfonso García Robles, que recebeu o Prêmio Nobel da Paz em 1982 por sua contribuição para a assinatura do primeiro tratado de zona livre de armas nucleares do mundo, o Tratado de Tlatelolco. A solenidade de outorga ocorreu no dia 24 de janeiro no salão principal do Centro Comunitário Bajío com a participação de Flávio Roberto Bonzanini, secretário-geral da Agência para a Proscrição das Armas Nucleares na América Latina e no Caribe (Opanal), e Rafael Medina Martínez, presidente da Fundação Diplomática Alfonso García Robles. O presidente Medina expressou sua esperança de que a filosofia de paz de Ikeda <em>sensei</em> seja ainda mais difundida para as pessoas do México. (<em>Seikyo Shimbun</em>, 11 fev. 2025)Veja outras imagens aqui&nbsp; Escritório central da SGI-Alemanha abre as portas Comemorando a conclusão do edifício, representantes da organização local da Alemanha participam do corte da fita inaugural ao lado do diretor-geral da SGI, Yoshiki Tanigawa, e de integrantes da delegação europeia (19 jan. 2025). Foto: Seikyo PressO prédio de escritórios para tratar de assuntos organizacionais da SGI-Alemanha foi concluído. Uma cerimônia de inauguração foi realizada no dia 19 de janeiro. O edifício recém-construído no terreno do Centro Cultural da Paz Ikeda de Frankfurt utiliza madeira em toda a sua obra, com exceção apenas em sua fundação. Ele se mantém quente no inverno e fresco no verão, e foi projetado para reduzir o consumo de energia elétrica, por exemplo, com o ar-condicionado. Em 2023, a SGI-Alemanha foi reconhecida como uma associação de direito público pelo governo estadual de Hesse, em que se encontra a sede central, com status de “organização religiosa de direito público”. Esse status garante a independência do Estado e a permanência da organização religiosa, além de conceder uma variedade de direitos em todo o território alemão, como oferecer educação religiosa nas escolas e administrar instituições de educação infantil. O diretor-geral da SGI-Alemanha, Leo Duricic, e a coordenadora da Divisão Feminina, Suzanne van Kluyve, externam a satisfação dizendo que buscaram as opiniões dos membros desde o início do estágio de planejamento e adotaram métodos de construção que se preocuparam com a questão do meio ambiente. “Este edifício é um símbolo da contribuição da SGI-Alemanha para a sociedade”, ressaltam. (<em>Seikyo Shimbun</em>, 21 jan. 2025).

13/03/2025

Notícias

Notícias SGI

Soka Gakkai participa de conferência internacional <em>Entre os dias 22 e 24 de setembro, foi realizada, na cidade de Paris, a conferência internacional Imagine Peace com fóruns sobre paz, desarmamento, crise ambiental e outros temas</em> <em>SEIKYO SHIMBUN</em> Acreditar na bondade inerente ao ser humano que deseja a paz e no poder do diálogo para unir as pes­soas confere uma grande responsabilidade às religiões. O evento reuniu representantes de diversas tradições religiosas, incluindo os integrantes do cristianismo, islamismo, judaísmo, hinduísmo e budismo. A comunidade de Santo Egídio, organizadora do evento, é uma organização católica, com sede na Itália, dedicada ao serviço social e à construção da paz. Durante a conferência, ocorreram várias sessões temáticas, entre elas sobre políticas de imigração, mudanças climáticas, inteligência artificial (IA) e ética. A sessão intitulada “Não Esquecer Hiroshima e Nagasaki — Imaginando um Mundo sem Armas Nucleares”, realizada no dia 23, foi moderada pelo Dr. Andrea Bartoli, presidente da Fundação Santo Egídio para a Paz e o Diálogo, com a participação de cinco palestrantes. O Dr. Jean-Marie Collin, representante da Campanha Internacional pela Abolição das Armas Nucleares (Ican) na França, enfatizou a importância de muitos países participarem como observadores nas conferências dos Estados-membros do Tratado de Proibição de Armas Nucleares (TPAN). Ana Ikeda, que subiu ao palco representando a Soka Gakkai, destacou que o grito dos sobreviventes das bombas atômicas, de nunca mais permitir que tal sofrimento se repita, não tem sido suficientemente refletido nos processos de tomada de decisão. O Dr. Daisaku Ikeda, em sua <em>Proposta de Paz</em> de 2022, fez um apelo à necessidade de “desintoxicar” o sistema de segurança que depen­de de armas nucleares, afirmando que a comunidade religiosa pode contribuir para esse processo. Além disso, ele declarou que, na atualidade, em que o risco do uso de armas nucleares está aumentando, é uma prioridade que os países com armas nucleares estabeleçam o princípio da “não utilização preventiva”. ____ Estudo da filosofia educacional do presidente Ikeda <em>Realizado na República de Chipre, com a presença de especialistas de quatro países</em> Acima, momento da conferência anual da Associação Europeia de Pesquisa Educacional. Abaixo, Universidade de Chipre, onde foi realizado o evento. <em>SEIKYO SHIMBUN</em> De 27 a 30 de agosto, a cidade de Nicósia, capital da República de Chipre, sediou a conferência anual da Associação Europeia de Pesquisa Educacional (EERA) na Universidade de Chipre. O evento reuniu cerca de 2.300 acadêmicos e educadores de 71 países e territórios. Durante a conferência, foi realizada uma sessão acadêmica dedicada ao pensamento educacional do Dr. Daisaku Ikeda. No encontro de abertura, a Dra. Namrata Sharma, da Universidade Estadual de Nova York, saudou os participantes. Ela expressou o desejo de refletir, à luz da filosofia educacional Soka, sobre como contribuir para a promo­ção dos Objetivos de Desenvolvimento Sus­tentável (ODS), da Organização das Nações Unidas (ONU), e para a formação de cidadãos globais. Em seguida, a diretora da faculdade de educação da Universidade Soka, Hiroko Tomioka, e a Dra. Michiyo Kakegawa, da faculdade de economia da mesma universidade, apresentaram exemplos da educação Soka que cultivam a consciência de cidadania global e sustentabilidade. Elas compartilharam o resumo de programas interdepartamentais e casos em que atividades de seminários e propostas de políticas contribuíram para projetos de construção de cidades ecológicas promovidos pelas prefeituras. Alejandro Iborra, diretor do Instituto de Pesquisa em Educação e Desenvolvimento Daisaku Ikeda, da Universidade de Alcalá, na Espanha, e Ana Belén García Varela, vice-diretora, afirmaram que o objetivo da educação não é apenas a aquisição de técnicas e conhecimentos, mas também a reconstrução dos valores dos alunos em relação à justiça social e outros temas. Eles descreveram uma abordagem prática, explicando a disciplina “educação para a felicidade” na instituição, que incorpora a filosofia educacional Soka.

10/10/2024

Terceira Civilização

Artigos

Correr rápido com todas as forças! E, então, alçar voo!

Traduzido do editorial de Minoru Harada, presidente da Soka Gakkai, publicado na revista <em>Daibyakurenge</em>, edição de janeiro de 2025 “Alçar voo” — que expressão poderosa e repleta de esperança!&nbsp; Nós, da “Nave Soka Gakkai de Força Jovem Mundial”, levantamos voo heroicamente no novo ano. Enquanto continuarmos alçando voo com esperança no coração, poderemos fazer dos ventos contrários nossos aliados e romper as nuvens escuras para aproveitarmos ao máximo o céu azul da glória e da felicidade onde brilha o sol reluzente.&nbsp; O ponto primordial do alçar voo da Soka Gakkai se encontra na história de mestre e discípulo em que Ikeda <em>sensei </em>apoiou Toda <em>sensei</em>, com uma luta de fúria do leão, quando os negócios de Josei Toda entravam na pior das situações difíceis. No Ano-Novo de 1950, no auge dessas tempestades, a “Universidade Toda” foi inaugurada, antevendo o alçar voo como religião mundial. As preleções não eram mera memorização de conhecimentos. Eram um rigoroso contato entre a vida do mestre e a do discípulo. O discípulo inseparável corria rápido com todas as forças no trabalho, nas atividades da organização, nos estudos, enfim, em absolutamente tudo na vida. Tal como o avião que decola ao avançar com toda a velocidade contra o vento, ele fez a Soka Gakkai alçar voo. Líderes da Juventude Soka da BSGI regem a canção Saudação a Sensei durante a 12ª Reunião Nacional de Líderes (São Paulo, SP, nov. 2024) Rumo aos próximos cinquenta anos Como o melhor formando da Universidade Toda, Ikeda <em>sensei </em>percorreu o mundo. Provocou o redemoinho de diálogos e expandiu a rede solidária do humanismo. Em 1973, para que as organizações de cada país e território pudessem se relacionar, se inspirar e cooperar umas com as outras, foram criadas, sucessivamente, a Conferência Europeia, a Liga Pan-Americana e o Conselho Cultural Budista do Sudeste Asiático. A Soka Gakkai Internacional (SGI) foi fundada graças às ações constantes de Ikeda <em>sensei</em> no firme estabelecimento das bases do <em>kosen-rufu</em> mundial. Na reunião de fundação realizada em 26 de janeiro de 1975, <em>sensei</em> desejou: “Em vez de florescerem a si próprios, conduzam a vida plantando as sementes da paz chamadas Lei Mística”. Hoje, passados cinquenta anos, essas sementes brotaram maravilhosamente, e recebemos uma época em que desabrocham as grandes flores do rosto sorridente dos jovens em cada região do mundo. Os próximos cinquenta anos serão a época em que esses jovens sucessores plantarão ainda mais sementes e adornarão o planeta com muitas flores a desabrochar. Em janeiro de 2000, <em>sensei</em> disse aos companheiros da região de Hokuriku (terras ao norte), terra natal do venerado mestre [Josei Toda]: “Enquanto lutarmos, o caminho se abrirá sem falta; enquanto lutarmos, haverá contínua prosperidade sem falta; enquanto lutarmos, jamais haverá impasses”. Faz um ano desde o terremoto de Noto. Vamos prometer, juntos, o avanço da transformação de veneno em remédio. Com a bravura da “águia, a rainha de todas as criaturas que voam pelo céu”,1 vamos adornar o mês de janeiro, do aniversário natalício de Ikeda <em>sensei</em>, com o “alçar voo” e a vitória de nós próprios! No topo: Cinquenta anos desde a fundação da SGI. Daisaku Ikeda discursa na Primeira Conferência para a Paz Mundial (Guam, 26 jan. 1975). Posteriormente, Ikeda <em>sensei</em> relembrou: “Para superar a crise da humanidade, alçamos voo rumo à criação de novos valores da paz, cultura e educação, manifestando finalmente a sabedoria do budismo” Nota: 1. <em>Coletânea dos Escritos de Nichiren Daishonin</em>. São Paulo: Editora Brasil Seikyo, v. II, p. 195, 2017.

14/01/2025

Especial

Daibyakurenge comemora 75 anos

A edição de julho da <em>Daibyakurenge</em>, revista mensal de estudo da Soka Gakkai, comemora 75 anos de existência! A primeira edição foi publicada em julho de 1949. Com base na visão do segundo presidente da Soka Gakkai, Josei Toda, de que “os líderes abandonaram a fé diante das opressões durante a Segunda Guerra Mundial por não estudarem o budismo” é que nasceu o periódico. A revista antecedeu à publicação de Nichiren Daishonin <em>Gosho Zenshu</em> [Coletânea dos Escritos de Nichiren Daishonin] e do jornal Seikyo Shimbun. Na primeira edição, foi veiculada a tese<em> A Filosofia da Vida</em>, escrita por Toda <em>sensei </em>e revisada pelo jovem Daisaku Ikeda. A emoção ao ler a tese na qual Josei Toda esclarece sobre a eternidade da vida, cuja percepção ele havia alcançado na prisão, foi registrada pelo jovem Ikeda na forma de um poema publicado na segunda edição da revista. <em>Jovens, abram seus olhos!</em> <em>Jovens possuidores de força e paixão</em> <em>para avançar aceitando e</em> <em>abraçando esta grande filosofia.</em><em>1</em> Desde o início, a <em>Daibyakurenge</em> se tornou a força motriz do <em>kosen-rufu</em>, pois debate ideias em que pulsam o espírito da unicidade de mestre e discípulo. Um dos pontos de inflexão para que a Soka Gakkai alçasse voo como religião mundial foi a edição de fevereiro de 1995. Com uma foto tirada por Ikeda <em>sensei </em>na capa, a revista iniciou a publicação da série “A Sabedoria do Sutra do Lótus”. A partir de então, quase todos os meses, o Mestre publicou explanações sobre o estudo do Budismo de Nichiren Daishonin. As explanações totalizaram mais de trezentas edições! “Chegou a hora de um número cada vez maior de bodisatvas da terra Soka surgirem bailando em todo o mundo, desabrochando as grandes flores perfumadas da vitória, tais como as enormes flores de lótus brancas”, bradou Ikeda <em>sensei </em>em seus textos. Hoje, enquanto a Soka Gakkai se desenvolve vigorosamente como religião mundial, a missão da revista <em>Daibyakurenge</em>, que continua transmitindo a filosofia do respeito a todas as pessoas, resplandece ainda mais. A edição de julho deste ano traz um editorial escrito pelo presidente Minoru Harada, <em>Faça Arder com Fulgor as Chamas da Justiça!</em>, também publicado na Terceira Civilização do mesmo mês, e o sétimo número da série “O Resplendor da Filosofia Humanista — Aprendendo com as Explanações de Ikeda <em>Sensei</em>”, intitulado “Esperança, Coragem e Incentivo para Cada Pessoa”. Fonte:Adaptado do Seikyo Shimbun de 25 jun. 2024. *** O Brasil na revista de estudo da Soka Gakkai A edição comemorativa dos 75 anos da <em>Daibyakurenge</em> publica um artigo do diretor-presidente da Editora Brasil Seikyo (EBS), Ricardo Miyamoto, que parabeniza esse veículo, referência para o jornal <em>Brasil Seikyo</em> (BS) e para a revista <em>Terceira Civilização </em>(TC), e enaltece a atuação dos nossos Mensageiros da Esperança. Artigo de Ricardo Miyamoto, diretor-presidente da Editora Brasil Seikyo, publicado na edição comemorativa dos 75 anos da revista Daibyakurenge Laços que conectam o Mestre e os companheiros Novos desafios para a próxima geração Por Ricardo Miyamoto, diretor-presidente da EBS Em nome de todos os companheiros do Brasil, gostaria de expressar minha sincera gratidão e respeito à revista <em>Daibyakurenge </em>que continuamente ilumina o coração dos companheiros transmitindo as palavras do Mestre por 75 anos. Suas numerosas serializações foram veiculadas no jornal semanal Brasil Seikyo e na revista mensal <em>Terceira Civilização</em>. Em particular, o Artigo sempre foi traduzido imediatamente após a sua divulgação no Japão, e os companheiros do vasto Brasil puderam promover, juntos, o <em>kosen-rufu</em>. No artigo da edição de novembro de 2018, intitulado <em>Uma Juventude com Espírito de Procura, Descoberta, Desafio e Solidariedade</em>, foi publicada uma foto de Ikeda sensei junto com todos nós, membros da SGI. Nessa época, inesperadamente, recebi um exemplar da <em>Daibyakurenge </em>com um carimbo da marca de leão. Esse é um tesouro insubstituível que guardarei comigo por toda a minha vida. Acredito que incentivos como os de Ikeda <em>sensei </em>sempre foram dedicados em nome dos companheiros de vários lugares que estão se esforçando incansavelmente. Exemplo vem de um companheiro da região amazônica que entrega os periódicos porta a porta num ambiente muito árduo e desafiador. Todas as vezes, ele percorre 30 quilômetros de bicicleta, somente de ida, e não se desanima nem mesmo diante de um pneu furado. A fim de não se molhar com o aguaceiro dos trópicos, ele persevera, reinventando-se, para concluir a missão de cada entrega dos periódicos. Para esse companheiro, Ikeda <em>sensei </em>enalteceu seus esforços em um de seus ensaios. De fato, toda vez que visito meus companheiros na região amazônica para incentivá-los, fico emocionado ao ver que os periódicos são cuidadosamente guardados. Ao maior número possível de amigos Em 2020, devido ao impacto da pandemia do coronavírus, o <em>Brasil Seikyo</em> foi obrigado a interromper a entrega porta a porta de suas publicações. Para os companheiros que estavam isolados, a versão eletrônica do BS+ se tornou um laço importante para eles se conectarem com Ikeda <em>sensei</em>. A revista TC e a<em> RDez</em> passaram a ser disponibilizadas para visualização, e os serviços de distribuição de vídeos e áudios foram aprimorados. Os livros de Ikeda <em>sensei </em>em formato digital também avançam grandiosamente. Em uma sociedade cada vez mais diversa, estamos promovendo iniciativas de olho na próxima geração, utilizando IA e outras tecnologias para que possamos fazer propostas que sejam mais adequadas a cada indivíduo. A entrega porta a porta dos periódicos foi retomada em 2022. Dando importância tanto ao papel como ao digital, assumiremos novos desafios para que o maior número possível de companheiros possa desbravar a vida junto com <em>sensei</em>. Nota: 1. <em>Terceira Civilização</em>, ed. 586, jun. 2017, p. 44. No topo: Ikeda <em>sensei </em>faz explanação do budismo, utilizando a revista <em>Daibyakurenge </em>como matéria de estudo (Tóquio, Japão, jun. 1964) Fotos: Seikyo Shimbun

01/08/2024

Artigos

Comprovemos convictamente a força do Budismo Nichiren

A compaixão de Nichiren Daishonin, Buda dos Últimos Dias da Lei, era infinitamente profunda e amável. Recordo-me claramente das comoventes palavras que ele escreveu para um discípulo que enfrentava uma doença: Quando me contaram (...) que fora acometido dessa doença, dia e noite, de manhã e à noite, reportei o assunto ao Sutra do Lótus, de manhã e à noite implorei às divindades do céu azul. E hoje recebo a informação de que se curou da doença. Poderia haver notícia mais feliz do que essa?1 A Soka Gakkai é o reino onde esse espírito de grande compaixão e carinho pulsa forte e calorosamente. Nosso primeiro presidente, Tsunesaburo Makiguchi, afirmou que, ao comprovar o benefício de praticar o Budismo Nichiren, nós, da Soka Gakkai, possibilitamos que qualquer um entenda facilmente a Lei suprema pela qual a humanidade tanto anseia para viver plenamente — ou seja, a Lei Mística para atingir o estado de buda nesta existência. Declarou também que nunca devemos parar de efetuar esforços até que tenhamos compartilhado esse benefício com todos e os ajudado a alcançar uma felicidade inigualável.2 Em consonância com a poderosa convicção de Makiguchi <em>sensei</em>, nossos membros, desde a fundação da organização,3 acumularam infindáveis provas de realização de revolução humana e de transformação do carma. Essas conquistas foram obtidas enfrentando e superando com bravura todos os tipos de sofrimento e de adversidade — tais como doenças, dificuldades financeiras e discórdias interpessoais — com base na prática firme e constante de recitar Nam-myoho-renge-kyo e ensinar os outros a fazer o mesmo. Os membros compartilham suas experiências repletas de alegria nas reuniões de palestra ao redor do globo. Hoje, esses relatos de comprovação não só aparecem estampados nas páginas do <em>Seikyo Shimbun</em> e de outras publicações impressas, mas também são disponibilizados instantaneamente para o mundo por várias plataformas on-line. Certa ocasião, numa reunião de palestra, um jovem que tinha acabado de iniciar a prática perguntou a Toda <em>sensei</em> sobre a atitude correta na fé. A resposta do meu mestre foi simples: “Você precisa ter a convicção de alguém que comprova”. Incentivando calorosamente o rapaz, prosseguiu explicando: “Isso significa ter convicção de que comprovará a grandiosidade da Lei Mística com seu corpo, sua vida e todo o seu ser”. O budismo ensina que os problemas e as dificuldades que enfrentamos em nossa vida se devem ao princípio de “adotar voluntariamente o carma apropriado”.4 São provações que assumimos de bom grado como bodisatvas da terra para ajudar e conduzir à iluminação aqueles com quem possuímos laços cármicos. Com essa profunda consciência, uma força ilimitada emana de dentro de nós, permitindo que ultrapassemos qualquer obstáculo. O mês seguinte ao do Incidente de Osaka5 [agosto de 1957], lancei-me a uma nova campanha pela vitória do povo, ao lado dos meus queridos e dedicados membros do bairro de Arakawa,6 em Tóquio. Do começo ao fim, proclamei meu desejo de que cada um deles se tornasse feliz sem falta e minha firme convicção de que realizar grandes esforços em prol do <em>kosen-rufu</em> é a única maneira de conseguir isso. Nenhuma atividade da Soka Gakkai jamais é desperdiçada. Todas são para nosso próprio benefício e, ao mesmo tempo, contribuem para a felicidade das outras pessoas, para a prosperidade da sociedade e, em última análise, para a paz mundial. Prontos para assumir os desafios com o coração de um rei leão, sigamos em frente com confiança e dignidade! <em>Juntos com a Soka Gakkai,</em> <em>que se encontra em perfeita sintonia com</em> <em>os ditos dourados de Daishonin,</em> <em>vamos abrir caminhos </em> <em>por meio da oração</em> <em>e converter tudo em vitória.</em> No topo: Auditório do Grande Juramento pelo Kosen-rufu, inaugurado em novembro de 2013, completa dez anos de estabelecimento (Tóquio, Japão) Foto: Seikyo Press Notas: 1. <em>The Writings of Nichiren Daishonin</em> [Os Escritos de Nichiren Daishonin]. Tóquio: Soka Gakkai, v. II, p. 1034. 2. Traduzido do japonês. Consulte MAKIGUCHI, Tsunesaburo. <em>Makiguchi Tsunesaburo Zenshu</em> [Obras Completas de Tsunesaburo Makiguchi], v. 10, Tóquio: Daisanbunmei-sha, 1987. p. 27. 3. A Soka Gakkai foi fundada em 18 de novembro de 1930. 4. “Adotar voluntariamente o carma apropriado”: Refere-se aos bodisatvas que, apesar de qualificados a receber as puras recompensas da prática budista, abrem mão delas e selam o juramento de renascer num mundo impuro para salvar seres vivos. Eles propagam a Lei Mística enquanto passam pelos mesmos sofrimentos daqueles que nasceram no mundo maléfico devido ao carma. O termo deriva da interpretação de Miaole sobre relevantes passagens do capítulo 10, “O Mestre da Lei”, do Sutra do Lótus. 5. Incidente de Osaka: Episódio em que o presidente Ikeda, na época coordenador da Secretaria da Divisão dos Jovens, foi detido e indevidamente acusado de violação da lei eleitoral num pleito complementar da Câmara Alta em Osaka, em 1957. Ao final do processo judicial, que se arrastou por mais de quatro anos, ele foi totalmente inocentado de todas as acusações em 25 de janeiro de 1962. 6. Numa campanha de aproximadamente uma semana no bairro de Arakawa, em agosto de 1957, o presidente Ikeda liderou os integrantes de lá na obtenção de um aumento de 10% de membros, com o acréscimo de mais de duzentas novas famílias.

01/11/2023

RDez

Podcasts

Vídeos