marcar-conteudoAcessibilidade
Tamanho do texto: A+ | A-
Contraste
Notícias
há 4 anos

Bailem a eterna juventude

Traduzido e adaptado do Seikyo Shimbun de 18 de setembro de 2021

Daisaku Ikeda

19/09/2021

Bailem a eterna juventude

Em novembro de 1978, ofereci um poema às pessoas que realizam orientações individuais e diálogos sobre o budismo, que são atividades tradicionais da Soka Gakkai. Trata-se também da canção “Eterna Juventude” (Towa no Seishun), da Divisão de Orientadores.

Ah, para aquelas terras longínquas,
eu vou correndo e abraço as pessoas.
Eu vou caminhando e choro junto com elas.
Quantas vezes guardei recordações dessa existência.
Ah, venci a batalha da Lei.

Dez anos depois, em novembro também, herdando essa missão, nasceu o grupo Muitos Tesouros (Tahokai) em Kyushu, o orgulho das pessoas vanguardistas. Suas ondas se espalharam por todo o Japão e foram fundados os grupos Preciosa Longevidade (Hojukai), em Tóquio, e Preciosos Brocados (Kimpokai), em Kansai.

Hoje, em todo o mundo, os laços nobres e longevos Soka fazem resplandecer o brilho da vida do outono dourado.

Por que Nichiren Daishonin foi protegido durante a perseguição que o levou ao exílio em Sado? Ele registrou que foi graças a “esse ancião, tão sábio pela sua idade avançada, [que] desfrutava ótima saúde e era respeitado pelos habitantes da ilha”1 chamado sacerdote leigo Nakaoki no Jiro, que levantou solenemente sua voz pela justiça.

Não nos esqueçamos que na Soka Gakkai também há a expansão do kosen-rufu e do rissho ankoku por existirem pessoas capazes e com condição de vida plena na maturidade que estão conquistando imensa confiança da sociedade e da comunidade local.

Às vésperas do Dia do Respeito ao Idoso [no Japão],2 oro sinceramente pela saúde e boa sorte como também pela segurança e tranquilidade cada vez maiores dos nossos nobres e preciosos companheiros de luta conjunta.

* * *

Pode-se considerar que a passagem dos escritos que louva a mãe da família Toki, que tinha 90 anos, foi diretamente oferecida aos veteranos meritórios da Soka Gakkai: 

As divindades celestiais de todo o universo haverão de reconhecer a determinação resoluta da sua fé. Os benefícios serão como o orvalho fundindo-se ao grande oceano ou o solo inserido na grande terra. Eles permanecerão durante toda a vida e nunca decairão existência após existência.3

Mesmo não conseguindo se movimentar livremente devido ao coronavírus, nada toca tanto o coração das pessoas quanto o comportamento do grupo Muitos Tesouros, que se desafia usando o telefone ou os meios virtuais para expandir a ligação com o budismo e demonstrar amor, compaixão, encorajamento e grandiosa paixão.

Naturalmente, com o passar da idade, as más condições de saúde e as dificuldades inesperadas são inevitáveis. Porém, Daishonin afirma categoricamente: “O devoto do Sutra do Lótus é Aquele que Assim Chega, cuja extensão de vida é imensurável”.4

É certo que a nossa família da Soka Gakkai será envolta pela canção triunfal da vida pelas três existências, aconteça o que acontecer.

* * *

Para minha alegria, as Divisões Masculina e Feminina de Jovens, do “azul mais azul que o anil”, estão lutando e sucedendo o espírito invencível dos pais e mães emergidos da terra. Nas anotações sobre as minhas leituras na época da juventude, registrei as seguintes palavras do poeta alemão Friedrich Hölderlin (1777-1843): “Quando se atua sempre com toda a força e dedica-se no trabalho e na diversão, vive-se a eterna juventude".5

Nós, mestre e discípulos Soka, jovens e idosos, vamos, juntos com a Lei Mística, bailar com toda a força a eterna juventude em prol das pessoas, conforme o juramento seigan do tempo sem início!

Notas:

1. Coletânea dos Escritos de Nichiren Daishonin. São Paulo: Editora Brasil Seikyo, v. II, p. 273, 2017.

2. O Dia do Respeito ao Idoso no Japão é comemorado em 20 de setembro.

3. Cf. The Writings of Nichiren Daishonin, v. II, p. 532.

4. Coletânea dos Escritos de Nichiren Daishonin. São Paulo: Editora Brasil Seikyo, v. I, p. 492, 2020.

5. HIPERION, Friedrich Hölderlin. Tradução para o japonês: Kakuji Watanabe. Editora Iwanami Bunko.

Foto: Seikyo Press

Compartilhe